Nghĩa của từ "eat and drink with your relatives, but do business with strangers" trong tiếng Việt

"eat and drink with your relatives, but do business with strangers" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

eat and drink with your relatives, but do business with strangers

US /it ænd drɪŋk wɪð jɔr ˈrɛlətɪvz, bʌt du ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒərz/
UK /iːt ænd drɪŋk wɪð jɔː ˈrɛlətɪvz, bʌt duː ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒəz/
"eat and drink with your relatives, but do business with strangers" picture

Thành ngữ

ăn uống với người thân, nhưng làm ăn với người lạ

a proverb suggesting that one should maintain social and emotional ties with family but avoid financial or professional entanglements with them to prevent conflict

Ví dụ:
I decided not to hire my cousin for the project because, as they say, eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
Tôi quyết định không thuê anh họ mình cho dự án vì như người ta vẫn nói, ăn uống với người thân, nhưng làm ăn với người lạ.
Mixing family and money often leads to trouble; it's better to eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
Gia đình và tiền bạc lẫn lộn thường dẫn đến rắc rối; tốt hơn là nên ăn uống với người thân, nhưng làm ăn với người lạ.